Editing & Proofreading
Every year, I proofread more than 500,000 words of Czech translations.
- I undertake proofreading and editing thoroughly and farsightedly.
- I approach your texts sensitively — I do not change language solutions at all costs.
- I always respect the author of the original.
I am a well-read person and so, I have a distinguished and natural sense of my native tongue. I am aware of even the most hidden connotations and the most subtle differences that may impact on the overall message.
Most often, I edit and proofread mobile apps or games localized into Czech, as well as blog or magazine content; yet I work with various text types including those for academic publications or advertising, and so, I have a clear idea which means of expression can be used in every field. I will adjust your texts so that they fit their purpose.
How much will proofreading cost?
Depending on the demands each text may pose, I charge proofreading/editing per word or by my current hourly rate in case thorough editing is necessary.
Do you need a proofreader?
Your personal data will be used exclusively to process your request.
Please specify the deadline and scope/purpose of the text.
I do not accept assignments that include translations made by anyone other than a professional translator or post-editing texts produced by tools like Google Translate.
As with translations, I do not do editing/proofreading of school compositions nor academic theses, CVs and letters of motivation.