Czech   |   English

Editing & Proofreading

So far, I've edited and proofread more than 5M words of Czech translations.


  • I undertake editing and proofreading thoroughly and farsightedly.
  • I approach your texts sensitively — I do not change language solutions for the changes' sake.
  • I always respect the author of the original.

Expertise combined with a sense of my native tongue

I am a well-read person and so, I have a distinguished and natural sense of my native tongue, incuding all its layers and registers.

I am aware of even the most hidden connotations and the most subtle differences that may impact on the overall message.

What I edit and revise

I have experience mainly with editing content for apps and marketing copy localized into Czech, and magazine content (partwork collections); yet I work with various text types including those for academic publications or advertising, and so, I have a clear idea which means of expression can be used in every field.

I will adjust your texts so that they fit their purpose.

How much will proofreading cost?

Depending on the demands each text may pose, I charge editing/proofreading per word or applying my current hourly rate in case thorough editing is necessary.

Do you need an editor?

Write me an e-mail or use the form below to send me a no-obligation request. Once I evaluate it, I will send you a quote and we can discuss everything in detail.

Your personal data will be used exclusively to process your request.

Please specify the deadline together with the scope and purpose of the text.

I do not accept assignments that include translations made by anyone other than a professional translator or post-editing tasks consisting in revising texts produced by AI tools.

As with translations, I do not do editing/proofreading of school compositions or academic theses, CVs and cover letters.